Hoy, en vez de escribir un artículo dejadme que lo acabe de pulir, mientras, os recomiendo que leais el blog de Dan "centpeus"
Está en catalan, pero yo no se portugués y puedo leerlo más o menos, así que los que no sepáis catalán supongo que más o menos también lo entenderéis, además existen traductores muy buenos como:
internostrum
traductor instituto cervantes
opentrad
Aunque creo que no los necesitaréis. Echadle un ojo, sólo dadle una oportunidad y vereis como os encanta, de verdad.
Está en catalan, pero yo no se portugués y puedo leerlo más o menos, así que los que no sepáis catalán supongo que más o menos también lo entenderéis, además existen traductores muy buenos como:
internostrum
traductor instituto cervantes
opentrad
Aunque creo que no los necesitaréis. Echadle un ojo, sólo dadle una oportunidad y vereis como os encanta, de verdad.
3 comentarios:
Caramba! Gracias por la propaganda que me haces. Tan solo queria añadir que en el blog ya tengo incluido un traductor al castellano que funciona bastante bien. Solo en ocasiones hay que hechar imaginacion cuando el traductor se hace un lio con las polisemias. (Entonces aparecen frases muy desconcertantes, pero divertidas)
Muy bueno el blog proximo, la verdad esque no me ha costado mucho entenderlo, ¿pot ser que sigui perque soc de Girona?, nascut entre Blanes i Cadaques, molt tocat per la Tramontana...
dan: es verdad, tienes traductor :) supongo que no me acordé porque no lo he usado nunca... ^^'
Y la propaganda no serviría de nada si el blog no fuese bueno ;)
pepe: ya lo suponia, por lo de las antenas de Pals, jejeje.
...d'una sola cosa pots estar segur, quant més vell més tocat de l'ala.
Publicar un comentario